Saltar al contenido

80 frases de buenas noches en portugués

Última actualización 18 marzo, 2024

Existen multitud de idiomas en el mundo e ir a la cama con uno de ellos, a nosotros, nos parece fenomenal. El corazón se despide de una nueva jornada, lleno de paz y optimismo, pero aquí lo hacemos con un lenguaje extranjero como en ningún otro sitio. Presentamos 80 frases de buenas noches en portugués: con imágenes para descargar. 

Imágenes de Buenas noches en portugués

1. Boa noite, durma bem.
Traducción: Buenas noches, que duermas bien.

2. Durma com os anjos.
Traducción: Duerme con los ángeles.

3. Que os seus sonhos sejam doces.
Traducción: Que tus sueños sean dulces.

4. Tenha uma noite abençoada.
Traducción: Que tengas una noche bendecida.

5. Descanse e recarregue suas energias.
Traducción: Descansa y recarga tus energías.

6. Durma profundamente e sonhe alto.
Traducción: Duerme profundamente y sueña en grande.

7. Boa noite, estarei pensando em você.
Traducción: Buenas noches, estaré pensando en ti.

8. Que a paz esteja com você durante a noite.
Traducción: Que la paz esté contigo durante la noche.

9. Durma bem e acorde revigorado.
Traducción: Duerme bien y despierta renovado.

10. Que as estrelas iluminem seus sonhos.
Traducción: Que las estrellas iluminen tus sueños.

11. Boa noite, minha querida.
Traducción: Buenas noches, mi querida.

12. Que o amor envolva seus sonhos.
Traducción: Que el amor envuelva tus sueños.

13. Durma tranquilo, meu amor.
Traduccción: Duerme tranquilo, mi amor.

14. Que a lua guarde seus segredos.
Traducción: Que la luna guarde tus secretos.

15. Boa noite, que Deus te proteja.
Traducción: Buenas noches, que Dios te proteja.

16. Descanse bem e tenha belos sonhos.
Traducción: Descansa bien y ten hermosos sueños.

17. Que a serenidade acompanhe seu descanso.
Traducción: Que la serenidad acompañe tu descanso.

18. Durma com a certeza de que és amado.
Traducción: Duerme con la certeza de que eres amado.

19. Boa noite, que seus desejos se realizem.
Traducción: Buenas noches, que tus deseos se hagan realidad.

20. Que sua noite seja tranquila e serena.
Traducción: Que tu noche sea tranquila y serena.

Frases de buenas noches en portugués

21. Boa noite e obrigado por tudo.
Traducción: Buenas noches y gracias por todo.

22. Agradeço por mais um dia ao seu lado. Boa noite!
Traducción: Agradezco por otro día a tu lado. ¡Buenas noches!

23. Obrigado pela sua presença em minha vida. Boa noite!
Traducción: Gracias por tu presencia en mi vida. ¡Buenas noches!

24. Que Deus te abençoe, agradeço por tudo. Boa noite!
Traducción: Que Dios te bendiga, agradezco por todo. ¡Buenas noches!

25. Agradeço por cada momento compartilhado. Boa noite!
Traducción: Agradezco por cada momento compartido. ¡Buenas noches!

26. Obrigado por ser parte da minha história. Boa noite!
Traducción: Gracias por ser parte de mi historia. ¡Buenas noches!

27. Agradeço pelo seu amor e apoio. Boa noite!
Traducción: Agradezco por tu amor y apoyo. ¡Buenas noches!

28. Boa noite e obrigado por fazer meu dia melhor.
Traducción: Buenas noches y gracias por hacer mi día mejor.

29. Obrigado por sempre estar ao meu lado. Boa noite!
Traducción: Gracias por siempre estar a mi lado. ¡Buenas noches!

30. Agradeço por cada sorriso que você me trouxe. Boa noite!
Traducción: Agradezco por cada sonrisa que me trajiste. ¡Buenas noches!

31. Obrigado por ser quem você é. Boa noite!
Traducción: Gracias por ser quien eres. ¡Buenas noches!

32. Agradeço por sua generosidade e bondade. Boa noite!
Traducción: Agradezco por tu generosidad y bondad. ¡Buenas noches!

33. Obrigado por iluminar meu caminho. Boa noite!
Traducción: Gracias por iluminar mi camino. ¡Buenas noches!

34. Agradeço por cada momento precioso juntos. Boa noite!
Traducción: Agradezco por cada momento precioso juntos. ¡Buenas noches!

35. Obrigado por sempre me apoiar em tudo. Boa noite!
Traducción: Gracias por siempre apoyarme en todo. ¡Buenas noches!

36. Agradeço por cada conselho e orientação. Boa noite!
Traducción: Agradezco por cada consejo y orientación. ¡Buenas noches!

37. Obrigado por ser uma luz em minha vida. Boa noite!
Traducción: Gracias por ser una luz en mi vida. ¡Buenas noches!

38. Agradeço por sua amizade sincera. Boa noite!
Traducción: Agradezco por tu amistad sincera. ¡Buenas noches!

39. Obrigado por tornar meus dias mais especiais. Boa noite!
Traducción: Gracias por hacer mis días más especiales. ¡Buenas noches!

40. Agradeço por cada momento de felicidade ao seu lado. Boa noite!
Traducción: Agradezco por cada momento de felicidad a tu lado. ¡Buenas noches!

Mensajes de buenas noches en portugués

41. Durma com sonhos, acorde com propósitos.
Traducción: Duerme con sueños, despierta con propósitos.

42. Boa noite! Que sua determinação seja maior que seu cansaço.
Traducción: ¡Buenas noches! Que tu determinación sea mayor que tu cansancio.

43. Que a noite traga descanso e a manhã renove suas esperanças.
Traducción: Que la noche traiga descanso y la mañana renueve tus esperanzas.

44. Boa noite! Acredite nos seus sonhos e lute por eles amanhã.
Traducción: ¡Buenas noches! Cree en tus sueños y lucha por ellos mañana.

45. Durma bem, pois amanhã é uma nova chance de ser feliz.
Traducción: Duerme bien, porque mañana es una nueva oportunidad para ser feliz.

46. Que o descanso revigore suas forças para enfrentar os desafios de amanhã.
Traducción: Que el descanso revitalice tus fuerzas para enfrentar los desafíos de mañana.

47. Boa noite! Mantenha o foco nos seus objetivos e persevere.
Traducción: ¡Buenas noches! Mantén el enfoque en tus objetivos y persevera.

48. Que a noite traga paz ao seu coração e tranquilidade à sua mente.
Traducción: Que la noche traiga paz a tu corazón y tranquilidad a tu mente.

49. Boa noite! Lembre-se sempre do poder que há dentro de você.
Traducción: ¡Buenas noches! Recuerda siempre el poder que hay dentro de ti.

50. Que seus sonhos sejam a ponte para um futuro brilhante.
Traducción: Que tus sueños sean el puente hacia un futuro brillante.

51. Boa noite! Acredite na magia dos seus sonhos e faça acontecer.
Traducción: ¡Buenas noches! Cree en la magia de tus sueños y haz que suceda.

52. Que a noite seja de descanso e preparação para um novo amanhecer.
Traducción: Que la noche sea de descanso y preparación para un nuevo amanecer.

53. Boa noite! Que a fé e a esperança guiem seus passos.
Traducción: ¡Buenas noches! Que la fe y la esperanza guíen tus pasos.

54. Que a lua traga inspiração e os sonhos se realizem.
Traducción: Que la luna traiga inspiración y los sueños se hagan realidad.

55. Boa noite! Acredite na sua capacidade de superação.
Traducción: ¡Buenas noches! Cree en tu capacidad de superación.

56. Que o descanso seja merecido e os sonhos sejam conquistados.
Traducción: Que el descanso sea merecido y los sueños sean conquistados.

57. Boa noite! Que cada estrela seja um lembrete do seu brilho interior.
Traducción: ¡Buenas noches! Que cada estrella sea un recordatorio de tu brillo interior.

58. Que a noite traga serenidade e a aurora, renovação.
Traducción: Que la noche traiga serenidad y el amanecer, renovación.

59. Boa noite! Confie no processo e siga em frente com coragem.
Traducción: ¡Buenas noches! Confía en el proceso y sigue adelante con valentía.

60. Que a noite seja de paz e os sonhos, de realização.
Traducción: Que la noche sea de paz y los sueños, de realización.

Frases divertidas de buenas noches en portugués

61. Durma com os anjinhos do WhatsApp.
Traducción: Duerme con los angelitos de WhatsApp.

62. Boa noite! Vou tentar dormir 8 horas… como se fosse um bebê!
Traducción: ¡Buenas noches! Voy a intentar dormir 8 horas… ¡como si fuera un bebé!

63. Que a noite seja mais curta que o dia de pagamento!
Traducción: ¡Que la noche sea más corta que el día de pago!

64. Boa noite! Amanhã é um novo dia para fazer nada de novo.
Traducción: ¡Buenas noches! Mañana es un nuevo día para no hacer nada nuevo.

65. Durma bem, porque sonhar é de graça!
Traducción: ¡Duerme bien, porque soñar es gratis!

66. Boa noite! Vou para a cama, mas o WiFi continua ligado na esperança de bons sonhos.
Traducción: ¡Buenas noches! Me voy a la cama, pero el WiFi sigue encendido con la esperanza de tener buenos sueños.

67. Que a noite seja mais tranquila que o meu plano de dieta!
Traducción: ¡Que la noche sea más tranquila que mi plan de dieta!

68. Boa noite! Se a insônia bater à sua porta, ofereça um copo de leite e vá dormir!
Traducción: ¡Buenas noches! Si el insomnio llama a tu puerta, ¡ofrécele un vaso de leche y ve a dormir!

69. Durma com vontade de acordar tarde amanhã!
Traducción: ¡Duerme con ganas de levantarte tarde mañana!

70. Boa noite! Se os sonhos estiverem atrasados, bata na cabeça e reinicie!
Traducción: ¡Buenas noches! Si los sueños están retrasados, ¡dale un golpe en la cabeza y reinicia!

Las mejores frases de buenas noches en portugués

71. Tenha uma noite cheia de estrelas e sonhos luminosos!
Traducción: ¡Que tengas una noche llena de estrellas y sueños luminosos!

72. Boa noite! Que os anjos embalem seu descanso com doçura.
Traducción: ¡Buenas noches! Que los ángeles acunen tu descanso con dulzura.

73. Que a noite traga consigo uma chuva de boas energias.
Traducción: Que la noche traiga consigo una lluvia de buenas energías.

74. Tenha uma noite tranquila e repleta de bons pensamentos.
Traducción: Que tengas una noche tranquila y llena de buenos pensamientos.

75. Boa noite! Que seus sonhos sejam coloridos como um arco-íris.
Traducción: ¡Buenas noches! Que tus sueños sean tan coloridos como un arcoíris.

76. Que a lua ilumine seu caminho e a paz envolva seu sono.
Traducción: Que la luna ilumine tu camino y la paz envuelva tu sueño.

77. Boa noite! Que cada estrela seja um desejo que se realiza.
Traducción: ¡Buenas noches! Que cada estrella sea un deseo que se cumple.

78. Que a noite seja um convite ao descanso e à serenidade.
Traducción: Que la noche sea una invitación al descanso y a la serenidad.

79. Boa noite! Que seu coração se encha de gratidão ao dormir.
Traducción: ¡Buenas noches! Que tu corazón se llene de gratitud al dormir.

80. Que a noite te acolha com carinho e te presenteie com belos sonhos.
Traducción: Que la noche te acoja con cariño y te regale hermosos sueños.